Diyi (Chinese: 翟衣; lit. It is a formal wear meant only for ceremonial purposes. Ming Dynasty. The diyi also had different names based on its colour, such as yudi, quedi, and weidi. It is worn with guan known as fengguan (lit. It was first recorded as Huiyi in the Zhou dynasty. The diyi has been worn by empresses and other royal noblewomen (differs according to different dynasties) since the Zhou dynasty. It is a form of shenyi (Chinese: 深衣), and is embroidered with long-tail pheasants (Chinese: 翟; pinyin: dí or Chinese: 褘; pinyin: hui) and circular flowers (Chinese: 小輪花; pinyin: xiǎolúnhuā). The diyi follows the traditional Confucian standard system for dressing, which is embodied in its form through the shenyi system. The garment known as shenyi is itself the most orthodox style of clothing in traditional Chinese Confucianism; its usage of the concept of five colours, and the use of di-pheasant bird pattern. The di-bird pattern forms part of the Twelve Ornaments and is referred as huachong (simplified Chinese: 华虫; traditional Chinese: 華蟲). Diyi also has several forms, such as yudi (Chinese: 褕翟) which was dyed in indigo (Chinese: 青; pinyin: qing), quedi (Chinese: 闕翟; lit. The di-bird pattern is symbolism for “brilliance”; and the bird itself is a type of divine birds of five colours which represents the Empress’ virtue. The pattern of paired pheasant on the diyi is called yaohui. The small circular flowers known as xiaolunhua (Chinese: 小輪花; pinyin: Xiǎolúnhuā), also known as falunhua (Chinese: 法轮花), which originated from the Buddhism’s Rotating King and from the era of the Maurya dynasty. These five colours (i.e. blue, red, black, yellow, white) also correspond to the five elements; and thus, the usage of di-bird pattern aligns with the traditional colour concept in Confucianism. They are placed between each pair of di-bird pattern on the robe. The little flowers looks like a small wheel-shaped flower. The use of shenyi for women does not only represent its wearer’s noble status but also represents the standard of being faithful to her spouse undo death. The shenyi was the most appropriate ceremonial clothing style of clothing for the Empress due to its symbolic meaning: it represented the harmony between Heaven, earth, and space. The shenyi consists of an upper garment and a lower garment which represents the concept of Heaven and Earth (Chinese: 两仪; pinyin: Liangyi); the upper garment is made of 4 panels of fabric representing the four seasons, and the lower garment is made of 12 panels of fabric which represents the time of the year. The wide cuff sleeves are round-shaped to symbolize the sky and the Confucian’s scholars’ deep knowledge and integration while the right-angled collar is square shaped to represents the earth warning Confucians that they should have integrity and kindness; together, the sleeves and the right-angled collar represents space as the circle and the square of the world. The huiyi in Zhou dynasty was worn by the Empress as ceremonial clothing to pay respect during the ancestral shrine sacrifice which was the most important sacrificial event in which they could participate in. The huiyi is an ancient system which was first recorded in the Zhou dynasty (c. According to the Zhou dynasty rites, there were two types of black and blue clothing; however, there is currently no proof that the huiyi in the Zhou dynasty was black in colour. Following the Zhou dynasty, the subsequent dynasties perceived the huiyi as the highest form of ceremonial clothing. The huiyi in Sui and Tang dynasties was also blue in colour. The Huiyi was made out of dark blue zhicheng (a kind of woven fabric). In the Song dynasty, the huiyi was the highest form of ceremonial clothing worn by the Empress; it was worn on important ceremonial occasions such as wedding, coronations, when holding court, and during ancestral shrine sacrifices. 110 When empress wears the huiyi, she also needs to wear a phoenix crown, a blue inner garment and a dark blue bixi, with blue socks and shoes, along with a pair of jade pendants and other jade ornaments. The early Song dynasty sanlitu (Chinese: 三礼图) shows illustration of the huiyi as being a form of shenyi (Chinese: 深衣), being deep blue and is decorated with di bird patterns. In the Records of Chariots and Horses and Clothes written in the Yuan dynasty, the Song dynasty huiyi is described as being dark blue in colour and there are 12 lines of di birds which stand together in pair. There is a bixi (a knee covering) which hangs in the central region of the front skirt; the colour of bixi has the same colour as the bottom of the lower skirt. Di bird patterns can decorate the black, red collar edge in 3 lines. The socks are dark blue in colour; the shoes are also dark blue but decorated with gold ornaments. From the several court portrait paintings of the Song dynasty, it is found that the huiyi was cross-collar closing to the right, with large and wide sleeves, and with cloud and dragons patterns ornamenting the collar, sleeves and placket, with a belt worn around the waist; and while all the huiyi were depicted as being deep blue in colour, they differed in shades of dark blue showing variation. The literature which describes the Song dynasty huiyi however does not always provide details (e.g. variations) which can be found in the Song dynasty court painting and some discrepancies can be found between the text and the paintings. Instead of being in three lines as described in the Yuan dynasty’s records, in the Song paintings, the di bird pattern which decorates the belts is denser. The Huiyi was also the ceremonial dress of the empress in the Ming dynasty. 150 In the Ming dynasty, the huiyi was composed of the phoenix crown, the xiapei, an overdress and long-sleeved blouse. In the Ming dynasty, there are however different kinds of phoenix crowns depending on the ranks of its wearer: the one for the empresses is decorated with 9 dragons and 4 phoenixes, and the ones for the imperial concubines had 9 multicoloured pheasants and 4 phoenixes, and the other for the titled women was called a coloured coronet, which was not decorated with dragons or phoenixes but with pearls, feathers of wild fowls and flower hairpins. The quedi is dyed in red instead of blue. Illustration of a woman wearing huiyi (褘衣) from the Chinese encyclopedia Gujin Tushu Jicheng, between 1700 and 1725 AD. Empress xiaoduan wearing quedi. Illustration of huiyi (褘衣) from the Chinese encyclopedia Gujin Tushu Jicheng, between 1700 and 1725 AD. In Japan, the features of the Tang dynasty-style huiyi was found as a textile within the formal attire of the Heian Japanese empresses. Goryeo adopted the official ceremonial attire of the Ming dynasty. The jeokui was a ceremonial robe which was worn by the Joseon queens on the most formal occasions. It was worn together with jeokgwan (Korean: 적관; Hanja: 翟冠) in the late Goryeo and early Joseon, hapi (Korean: 하피; Hanja: 霞帔), pyeseul (Korean: 폐슬; Hanja: 蔽膝). In the Joseon dynasty, the official dress worn by queens was wearing the jeokui which was adopted from the Ming dynasty’s diyi. According to the Annals of Joseon, from 1403 to the first half of the 17th century the Ming dynasty sent a letter, which confers the queen with a title along with the following items: jeokgwan, a vest called baeja (Korean: 배자; Hanja: 褙子), and a hapi. Instead the jeokui which was bestowed corresponded to the Ming women’s whose husband held the highest government official posts. The jeokdui worn by the queen and crown princess was originally made of red silk; it then became blue in 1897 when the Joseon king and queen were elevated to the status of emperor and empress. However, the jeokui sent by the Ming dynasty did not correspond to those worn by the Ming empresses as Joseon was considered to be ranked two ranks lower than Ming. In early Joseon, from the reign of King Munjong to the reign of King Seonjo, the queen wore a plain red ceremonial robe with wide sleeves (daehong daesam; Korean: 대홍대삼; Hanja: 大紅大衫, also referred as daesam for short). Following the fall of the Ming dynasty, Joseon established their own jeogui system. The daesam is believed to be similar in form to the Ming dynasty’s daxiushan, which was worn by the titled court women of the first rank. In the Korea Empire, the blue jeokui was established for the Korea Empress. In the late Joseon, the daesam was modified to feature pheasant heads and a rank badge. An example of the jeokui worn by the Korean empresses in Joseon can be seen in the Cultural Heritage Administration website. The xiaolunhua (小輪花) motif are known as ihwa motif in Korea. By the Korea Empire, the ihwa motif was revised and became one of the primary emblem of the Korean empire. The jeokgwan was the Chinese crown decorated with pheasant motifs; it was worn by the queens and princesses of the Ming dynasty. The Korean ihwa motif were likely designed in 1750 when Joseon established their own jeokui system, and may have used The Collected Statutes of the Ming Dynasty (大明會典) as reference. The jeokgwan originated from the bonggwan (Korean: 봉관; Hanja: 鳳冠) which was worn from by the Chinese empresses. It stopped being bestowed after the fall of the Ming dynasty. Joseon until the early 17th century. The daesu was then worn until the end of Joseon. In the late Joseon, the jeokgwan was changed into a big wig, called daesu which consisted with a gache and binyeo, following extensive reforms. During the Joseon dynasty, the diyi was known as “Chijeok-ui” (Korean: 치적의; Hanja: 雉翟衣) or jeokui, and is characterized as a predominant red outfit with a similarity to the wonsam. During the Korean Empire, the chijeok-ui was later changed into the (original) blue with red trim similar to its Chinese model. 2 variations of the diyi had been developed in Korea during the Joseon dynasty, and later in the Korean Empire. Princesses Consort on their marriage to the Crown Prince and on major ceremonies (Korean: 대례복; Hanja: 大禮服; RR: daeryebok). It was also worn by the queens and princesses when they visited the Royal Ancestors Shrine and when they were receiving morning visits from their retainers. According to the book, Weaving a Realm (Dệt nên triều đại) published by Vietnam Centre, the diyi (Sino-Vietnamese: Địch Y; 翟衣) was recorded as Huy Địch (褘翟) in Vietnam and was recorded in the book, Tang thương ngẫu lục 桑滄偶錄. Queens Consort on their coronation ceremony and on major ceremonies (Korean: 대례복; Hanja: 大禮服; RR: daeryebok). 粵考成周之遺制、宜加太妃之新封、于以彰保佑之功、于以盡哀榮之禮。 於戲,褘翟命服,流輝無間其存亡,馬鬣漏泉、賁飭有光於溟漠。 Việt khảo Thành Chu chi di chế, nghi gia Thái phi chi tân phong, vu dĩ chương bảo hựu chi công, vu dĩ tận ai vinh chi lễ, ư hi huy địch mệnh phục, lưu huy vô gián kỳ tồn vong mã liệp lậu tuyền, bí sức hữu quang ư minh mạc. Vậy xét theo phép của nhà Thành Chu, tôn phong bà làm bực Thái phi, để tỏ công phù trì, để hợp lễ thương kính. Following Zhōu dynasty’s rites to honour the new Grand Concubine’s coronation, in order to display the utmost appreciation of her services and to perfect the great ceremony. Than ôi, áo xiêm (chữ Hán: Vi Địch) dâng tiến, vinh quang chẳng cứ khi mất còn; nấm đất vun bồi, rực rỡ đến tận cõi minh mạc. As for Huy Địch dress, the shining glories stay in the fine-grained texture, and this shall be continuously succeeded. The imperial cemetery and bureaucracy, could glow even in the most remote and darkest of places. Liu, Heping (2003). “Empress Liu’s “Icon of Maitreya”: Portraiture and Privacy at the Early Song Court”. Wang, Yuanfei (2021-07-03). “What Hangs On a Hairpin: Inalienable Possession and Language Exchange in Two Marriage Romances”. Zhang, Shuhua; Shanat, Musdi bin Hj; Abdullah, Qistina Donna Lee (2021-03-31). “The Expression of Religious Elements and Factors of Religious Thoughts in the Empress’s Ceremonial Costume “Hui Yi” of Song Dynasty”. 6 (1): 89-108. doi:10.24191/ijsms.v6i1.12880. International Journal of Service Management and Sustainability. NATIONAL MUSEUM OF KOREA. Research Bulletin of Osaka Shoin Women’s University. 5000 years of Chinese costumes. Zhongguo fu zhuang shi yan jiu zu. Xun Zhou, Chunming Gao, 周汛, Shanghai Shi xi qu xue xiao. San Francisco, CA: China Books & Periodicals. Han’guk Kukche Kyoryu Chaedan. Encyclopedia of Korean Folk Culture. Lee, Samuel Songhoon (2013). Hanbok : Timeless fashion tradition. The King at the Palace Joseon Royal Court Culture at the National Palace Museum of Korea. Ro Myounggu, Park Suhee. Encyclopedia of Korean Folk Culture. Encyclopedia of Korean Folk Culture. In the event that the first Queen Consort had died. Cultural Heritage Administration. “Hwanghu-jeogui(Empress’ Ceremonial Attire) – Heritage Search”. Cultural Heritage Administration – English Site. Encyclopedia of Korean Folk Culture. Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. This page was last edited on 23 November 2024, at 07:42 (UTC). Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.
For those who have any inquiries concerning where by as well as how you can make use of hanfu inspired wedding dress, you possibly can email us in our own web site.